EsHowto >> Entretenido >> Gastrónomo

¿Por qué un tomate se llama manzana del amor?

¿Por qué un tomate se llama manzana del amor? No dejes que la pronunciación de la palabra "tomate" arruine tu amor. Vea fotos de tomates reliquia.

La película de 1937 "Shall We Dance" presentó "Let's Call the Whole Thing Off", una canción escrita por George e Ira Gershwin. La cancioncilla es un resumen de todas las palabras que dos tortolitos pronuncian de manera diferente, gracias a sus acentos:palabras como bananas, o ostras. Debido a que la pareja no puede estar de acuerdo en estos asuntos, dice la canción, deberían cortar este asunto de raíz ahora mismo.

"Let's Call the Whole Thing Off" hace una breve nota del hecho de que la mitad de la pareja prefiere la pronunciación "tomate", mientras que la otra mitad prefiere "tomahto". Pero este desacuerdo simplemente araña la superficie de lo que llamamos un tomate, y si los Gershwin hubieran decidido escribir toda la canción sobre los tomates, habrían tenido mucho material. Por ejemplo, cuando esta pareja se refiere a los tomates, ¿están pensando en bistec, reliquia o tomates cherry? ¿Prefieren variedades como la Abraham Lincoln, la Four of July o la Black Russian? ¿Preferirían que nos refiramos a la clasificación botánica formal del tomate, Lycopersicon esculentum , que se traduce como "melocotón de lobo comestible" [fuente:Ray]? ¿Y alguien en esta relación prefiere llamar a los tomates "manzanas del amor", como a veces se les conoce?

Podemos agradecer a los aztecas por el tomate, tanto por el nombre en inglés (que se deriva de la palabra azteca "tomatl") como por la comida en sí. Una de las primeras referencias a los tomates en documentos históricos menciona que los aztecas que practicaban el canibalismo usaban la fruta roja como guarnición del plato principal de carne humana [fuente:Epstein]. Cuando el tomate llegó a Europa, muchos estaban convencidos de que la fruta era venenosa, porque se clasificó junto con la belladona y la belladona. Entonces, ¿cómo es que un alimento asociado con el canibalismo y que se cree que es tóxico se conoce como la manzana del amor?

Una manzana del amor con cualquier otro nombre seguiría sabiendo igual de dulce

¿Por qué un tomate se llama manzana del amor? ¿Son los tomates responsables de un estado de ánimo amoroso?

En 1544, el herbolario italiano Pietro Andrae Matthioli hizo la primera referencia a la presencia del tomate en Europa cuando escribió sobre el "pomi d'oro" o manzanas de oro [fuente:Smith]. Es probable que los primeros tomates en Europa fueran amarillos, de ahí la descripción dorada. Matthioli pasó a clasificarlos como similares a la planta de mandrágora. Como mencionamos en la primera página, la planta de mandrágora estaba asociada con muchas plantas venenosas, como la belladona, pero también era famosa por sus cualidades afrodisíacas. En el libro de Génesis, Rachel y Leah prepararon una poción de amor con raíces de mandrágora; la palabra hebrea para mandrágora, "dudaim", se puede traducir como "manzanas de amor" o "plantas de amor" [fuente:Smith]. Algunos alimentos que presentan prominentemente espaguetis están asociados con el sexo hasta el día de hoy; considere la creación del siglo XX de la salsa puttanesca, que se traduce como "espagueti de puta" [fuente:Seed].

Si bien es posible que los tomates se llamen manzanas del amor debido a sus cualidades afrodisíacas, hay otra teoría a considerar, que desafortunadamente es mucho menos picante que la primera. Esta teoría tiene que ver con cómo el tomate migró por Europa. Los viajeros españoles trajeron tomates a Europa en el siglo XVI; como mencionamos, los italianos los consideraban pomi d'oro. Pero en ese momento, había moros en España, y se llevaron el tomate a Marruecos, donde lo llamaron pomi dei mori, o "manzana de los moros". Cuando los franceses se apoderaron del tomate, lo llamaron "pommes d'amour", o manzanas del amor. ¿Lo llamaron así por su asociación con la planta de mandrágora, o fue simplemente un desliz lingüístico? Es posible que "pommes d'amour" se derive de su similitud con "pomi dei mori" o incluso "pomi d'oro" [fuente:Ray].

Hoy en día, a los italianos todavía les encanta un buen pomodoro, mientras que los angloparlantes usan la palabra tomate de inspiración azteca. Pero independientemente de cómo lo llames, hay mucho más que aprender sobre esta fruta carnosa. Dirígete a la página siguiente para ver más artículos excelentes sobre los tomates.

Artículos relacionados con HowStuffWorks

  • ¿Qué es la vaporización instantánea?
  • Tomates en rodajas, en cubitos o enteros:¿cuál debe usar y cuándo?
  • ¿Es "fresco" siempre más saludable?